Romans 11:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Tinuod kana. Sila gipamutol tungod sa ilang pagkadili matinoohon, apan ikaw nagabarug pinaagi lamang sa pagtoo. Busa ayaw pagpahitaas, hinonoa pagbarug nga mahadlokon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Tinuod kana. Giputol sila tungod kay wala man sila motuo apan wala ka putla tungod sa imong pagtuo. Apan ayaw kini ipasigarbo, hinunoa, angay kang mahadlok.
cebuano-1999 Tinuod kana. Giputol sila tungod kay wala man sila motuo apan wala ka putla tungod sa imong pagtuo. Apan ayaw kini ipasigarbo, hinunoa, angay kang mahadlok.
cebuano-2011 Tinuod kana. Sila gipamali tungod sa ilang pagkadili matinuohon, apan mibarog ka tungod sa imong pagtuo. Apan ayaw pagpagarbo, hinuon pagmahadlokon.
cebuano-apsd Gipangputol sila tungod kay wala sila motuo kang Cristo ug kamo ang gipangsumpay tungod kay mituo kamo. Busa ayaw kamo pagpasigarbo, pagbantay hinuon kamo.