Romans 10:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mga igsoon, ang tinguha sa akong kasingkasing ug ang akong pag-ampo ngadto sa Dios alang kanila mao nga mangaluwas unta sila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mga igsoon, gipangandoy ko sa bug-os kong kasingkasing nga maluwas unta ang akong isigka-Judio ug nag-ampo ako sa Dios alang kanila. |
| cebuano-1999 | Mga igsoon, gipangandoy ko sa bug-os kong kasingkasing nga maluwas unta ang akong isigka-Judio ug nag-ampo ako sa Dios alang kanila. |
| cebuano-2011 | Mga igsoon, ang tinguha sa akong kasingkasing ug ang akong pag-ampo ngadto sa Dios alang kanila mao nga mangaluwas unta sila. |
| cebuano-apsd | Mga igsoon, dako gayod ang akong handom nga ang akong mga isigka-Judio maluwas, ug kini giampo ko sa Dios. |