Romans 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay saksi ko ang Dios, ang ginaalagad ko sa akong espiritu pinaagi sa pagsangyaw sa Maayong Balita sa iyang Anak, nga sa walay paghunong ginalakip ko kamo kanunay sa akong mga pag-ampo,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang Dios nga akong gialagaran sa bug-os kong kasingkasing pinaagi sa pagwali sa Maayong Balita mahitungod sa iyang Anak saksi nga kanunay ko kamong gilakip sa akong mga pag-ampo.
cebuano-1999 Ang Dios nga akong gialagaran sa bug-os kong kasingkasing pinaagi sa pagwali sa Maayong Balita mahitungod sa iyang Anak saksi nga kanunay ko kamong gilakip sa akong mga pag-ampo.
cebuano-2011 Kay saksi nako ang Dios nga akong gialagaran sa bug-os nakong espiritu diha sa Maayong Balita sa iyang Anak, nga sa walay pag-undang gilakip ko kamo kanunay sa akong mga pag-ampo,
cebuano-apsd Kanunay akong nag-ampo alang kaninyo, ug nasayran kini sa Dios nga akong gialagaran sa tibuok kong kasing-kasing pinaagi sa akong pagwali sa Maayong Balita mahitungod sa iyang Anak.