Romans 1:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sila napuno sa tanang matang sa pagkadili matarung, pagkadautan, kadalo, panghimaraut. Sila puno sa kasina, pagbuno, pakiglalis, lansis, kangil-ad. Sila mga tabian, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Napuno sila sa tanang matang sa kangil-ad, sa pagkadaotan, sa kahakog, sa bisyo, sa kasina, sa pagpatay, sa panag-away, sa panlimbong ug sa kalaw-ay. Manlibak sila |
| cebuano-1999 | Napuno sila sa tanang matang sa kangil-ad, sa pagkadaotan, sa kahakog, sa bisyo, sa kasina, sa pagpatay, sa panag-away, sa panlimbong ug sa kalaw-ay. Manlibak sila |
| cebuano-2011 | Sila napuno sa tanang matang sa pagkadili matarong, pagkadaotan, kahakog, kangil-ad. Puno sila sa kasina, pagpatay, pakig-away, pagpangilad, daotang tinguha, pagpanglibak, pagdaot sa dungog; |
| cebuano-apsd | Nahimo silang ulipon sa tanan nga matang sa kadaotan, kangil-ad, kahakog, ug kasina. Anaa usab kanila ang pagpatay, panag-away, pagpanglimbong, ug ang paghuna-huna sa pagbuhat ug daotan batok sa ilang isigka-tawo. Naglinibakay sila |