Romans 1:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan ang iyang dili makita nga kinaiya, nga mao ang iyang dayong gahum ug pagka-Dios, sa tin-aw naila na pinaagi sa mga butang nga iyang nabuhat. Busa wala silay ikapangulipas;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sukad nabuhat sa Dios ang kalibotan tin-aw kaayo nga nakita diha sa mga butang nga gibuhat sa Dios ang iyang dili makita nga mga kinaiya nga mao ang iyang gahom nga walay kataposan ug ang iyang pagkadios. Busa wala na silay ikapangatarongan.
cebuano-1999 Sukad nabuhat sa Dios ang kalibotan tin-aw kaayo nga nakita diha sa mga butang nga gibuhat sa Dios ang iyang dili makita nga mga kinaiya nga mao ang iyang gahom nga walay kataposan ug ang iyang pagkadios. Busa wala na silay ikapangatarongan.
cebuano-2011 Kay sukad pa sa pagbuhat sa kalibotan ang iyang dili makita nga kinaiya, nga mao ang iyang walay kinutoban nga gahom ug pagka-Dios, sa tin-aw naila na pinaagi sa mga butang nga iyang gibuhat. Busa wala silay ikapasangil,
cebuano-apsd Tinuod nga dili nato makita ang Dios, apan sukad pa sa pagmugna sa kalibotan, ang iyang walay kataposan nga gahom ug pagka-Dios gipadayag na pinaagi sa mga butang nga iyang gibuhat. Busa wala silay ikabalibad kaniya.