Revelation 20:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nakita ko ang mga patay, mga dagku ug mga gagmay, nga nanagtindog sa atubangan sa trono, ug dihay mga basahon nga gipamuklad. Usab dihay laing basahon nga gibuklad, nga mao ang basahon sa kinabuhi. Ug ang mga patay gipanaghukman pinasikad sa nahisulat diha sa mga basahon, pinasikad sa ilang mga binuhatan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug nakita ko ang mga patay, inila ug dili inila, nga nagbarog atubangan sa trono. Gibukhad ang mga libro ug may lain pa gayong librong gibukhad nga mao ang libro sa kinabuhi. Gihukman ang mga patay sumala sa ilang binuhatan nga nahisulat sa mga libro.
cebuano-1999 Ug nakita ko ang mga patay, inila ug dili inila, nga nagbarog atubangan sa trono. Gibukhad ang mga libro ug may lain pa gayong librong gibukhad nga mao ang libro sa kinabuhi. Gihukman ang mga patay sumala sa ilang binuhatan nga nahisulat sa mga libro.
cebuano-2011 Ug nakita nako ang mga nangamatay, mga dagko ug mga gagmay, nga nagtindog sa atubangan sa trono, ug dihay mga basahon nga gibukhad. May laing basahon usab nga gibukhad nga mao ang basahon sa kinabuhi. Ug ang mga nangamatay gipanghukman pinasikad sa nasulat diha sa mga basahon, sumala sa ilang mga binuhatan.
cebuano-apsd Nakita ko usab ang mga nangamatay, inila man o dili, nga nagtindog sa atubangan sa trono. Gipang-ablihan ang mga libro, lakip ang libro nga gilistahan sa mga nakaangkon ug kinabuhi nga walay kataposan. Gihukman ang mga patay sumala sa ilang mga binuhatan nga nasulat didto sa maong mga libro.