Revelation 2:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Isulat kini alang sa anghel sa simbahan sa Efeso: “Mao kini ang mensahe gikan kaniya nga 4 nagkupot sa pito ka bituon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka bulawan nga butanganag suga. |
| cebuano-1999 | “Isulat kini alang sa anghel sa simbahan sa Efeso: “Mao kini ang mensahe gikan kaniya nga 4 nagkupot sa pito ka bituon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka bulawan nga butanganag suga. |
| cebuano-2011 | “Ngadto sa anghel sa iglesia sa Efeso, isulat kini: ‘Mao kini ang mga pulong sa nagkupot sa pito ka bituon diha sa iyang tuo nga kamot, ang naglakaw taliwala sa pito ka lamparahan nga bulawan. |
| cebuano-apsd | “Isulat kini alang sa anghel nga nagbantay sa iglesia sa Efeso: “Mao kini ang giingon sa nagkupot sa pito ka bitoon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka butanganan ug suga nga bulawan. |