Revelation 2:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Isulat kini alang sa anghel sa simbahan sa Efeso: “Mao kini ang mensahe gikan kaniya nga 4 nagkupot sa pito ka bituon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka bulawan nga butanganag suga.
cebuano-1999 “Isulat kini alang sa anghel sa simbahan sa Efeso: “Mao kini ang mensahe gikan kaniya nga 4 nagkupot sa pito ka bituon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka bulawan nga butanganag suga.
cebuano-2011 “Ngadto sa anghel sa iglesia sa Efeso, isulat kini: ‘Mao kini ang mga pulong sa nagkupot sa pito ka bituon diha sa iyang tuo nga kamot, ang naglakaw taliwala sa pito ka lamparahan nga bulawan.
cebuano-apsd “Isulat kini alang sa anghel nga nagbantay sa iglesia sa Efeso: “Mao kini ang giingon sa nagkupot sa pito ka bitoon sa iyang tuong kamot ug naglakaw taliwala sa pito ka butanganan ug suga nga bulawan.