Revelation 18:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, Nagun-ob, nagun-ob ang bantugang Babilonia! Nahimo na siyang puloy-anan sa mga yawa, tagoanan sa tanang mahugawng espiritu, tagoanan sa tanang langgam nga mahugaw ug dulomtan; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Misinggit siya, “Napukan na! Napukan na gayod ang gamhanang Babilonia! Karon nahimo na siyang pinuy-anan sa mga demonyo ug abtanan sa mga daotang espiritu ug sa tanang hugaw ug dulomtanang kalanggaman. |
| cebuano-1999 | Misinggit siya, “Napukan na! Napukan na gayod ang gamhanang Babilonia! Karon nahimo na siyang pinuy-anan sa mga demonyo ug abtanan sa mga daotang espiritu ug sa tanang hugaw ug dulomtanang kalanggaman. |
| cebuano-2011 | Ug siya misinggit sa kusog nga tingog nga nag-ingon, “Nagun-ob na, nagun-ob na ang bantogang Babilonia! Ug nahimo na siyang puluy-anan sa mga demonyo, ug tagoanan sa tanang hugawng espiritu, ug tagoanan sa tanang langgam nga hugaw ug tagoanan sa tanang mananap nga hugaw ug dulumtanan |
| cebuano-apsd | Misinggit siyag kusog, “Nagun-ob na! Ang inila nga Babilonia nagun-ob na! Karon nahimo na kining puloy-anan sa mga demonyo ug mga daotang espiritu, ug sa tanang matang sa langgam nga daotan ug dulumtanan nga mga mananap. |