Revelation 14:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nabati ko gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, "Isulat mo kini: Bulahan ang mga mamatay nga sukad karon mangamatay diha sa Ginoo." "Bulahan gayud," nagaingon ang Espiritu, "aron makapahulay na sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nadungog ko ang usa ka tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Isulat kini: Sukad karon, bulahan ang mamatay tungod sa pag-alagad sa Ginoo!” Ug mitubag ang Espiritu, “Matuod gayod kini! Makapahulay na gayod sila ug ang mga bunga sa ilang pag-alagad mag-uban kanila.” |
| cebuano-1999 | Unya nadungog ko ang usa ka tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Isulat kini: Sukad karon, bulahan ang mamatay tungod sa pag-alagad sa Ginoo!” Ug mitubag ang Espiritu, “Matuod gayod kini! Makapahulay na gayod sila ug ang mga bunga sa ilang pag-alagad mag-uban kanila.” |
| cebuano-2011 | Ug nabati nako gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, “Isulat kini: Bulahan ang mga patay nga nangamatay diha sa Ginoo sukad karon.” “Bulahan gayod,” nag-ingon ang Espiritu, “aron makapahulay na sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!” |
| cebuano-apsd | Human niadto, aduna akoy nadungog nga tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Isulat kini: Sukad karon, bulahan ang mga nangamatay nga anaa sa Ginoo!” Ug mitubag ang Espiritu, “Tinuod kini, makapahulay na sila sa ilang mga paghago ug kasakit, kay madawat na nila ang ganti sa ilang mga binuhatan nga maayo.” |