Revelation 12:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug usa ka makusog nga tingog didto sa langit akong nadungog nga nag-ingon, "Karon nahiabut na ang kaluwasan ug ang gahum ug ang gingharian sa atong Dios ug ang pagbulot-an sa iyang Cristo, kay gikatambog na ang magsusumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao ang nagasumbong batok kanila sa atubangan sa atong Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya nadungog ko ang kusog nga tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Ania na gayod ang kaluwasan gikan sa Dios! Gipadayag na gayod sa Dios ang iyang gahom ingon nga Hari ug gipakita na sa Mesiyas ang iyang awtoridad! Kay ang tigsumbong nga nagbarog sa atubangan sa Dios ug nagsumbong sa atong kaigsoonan adlaw ug gabii gihinginlan na gikan sa langit.
cebuano-1999 Unya nadungog ko ang kusog nga tingog gikan sa langit nga nag-ingon, “Ania na gayod ang kaluwasan gikan sa Dios! Gipadayag na gayod sa Dios ang iyang gahom ingon nga Hari ug gipakita na sa Mesiyas ang iyang awtoridad! Kay ang tigsumbong nga nagbarog sa atubangan sa Dios ug nagsumbong sa atong kaigsoonan adlaw ug gabii gihinginlan na gikan sa langit.
cebuano-2011 Ug usa ka kusog nga tingog didto sa langit akong nadungog nga nag-ingon, “Karon miabot na ang kaluwasan ug ang gahom ug ang gingharian sa atong Dios ug ang kagahom sa iyang Cristo, kay gikatambog na ang tigsumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao ang nagsumbong batok kanila sa atubangan sa atong Dios.
cebuano-apsd Human niadto, nadungog ko ang kusog nga tingog didto sa langit nga nag-ingon, “Karon miabot na ang panahon nga ang mga tawo luwason na sa Dios! Gipadayag na niya karon ang iyang gahom ingon nga Hari ug ang gahom sa Mesiyas nga iyang pinili! Kay gipalayas na gikan sa langit ang tigpasangil sa atong mga igsoon sa pagtuo. Walay hunong ang iyang pagpasangil batok kanila ngadto sa atong Dios.