Revelation 10:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako pag-usab nga nag-ingon, "Lumakaw ka, kuhaa ang basahong binuklad nga anaa sa kamot sa manolunda nga nagatindog sa dagat ug sa yuta." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nadungog ko na usab ang tingog gikan sa langit nga miingon, “Kuhaa ang binukhad nga basahon nga gikuptan sa anghel nga nagbarog sa dagat ug sa yuta.” |
| cebuano-1999 | Unya nadungog ko na usab ang tingog gikan sa langit nga miingon, “Kuhaa ang binukhad nga basahon nga gikuptan sa anghel nga nagbarog sa dagat ug sa yuta.” |
| cebuano-2011 | Unya ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako pag-usab nga nag-ingon, “Lakaw, kuhaa ang basahong linukot nga gibukhad nga anaa sa kamot sa anghel nga nagtindog sa dagat ug sa yuta.” |
| cebuano-apsd | Miingon pag-usab kanako ang tingog nga gikan sa langit, “Adtoi ang anghel nga nagtindog sa dagat ug sa yuta, ug kuhaa ang basahon nga binukhad diha sa iyang kamot.” |