Psalms 96:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Papaglipaya ang kalangitan, papagmayaa ang yuta; Padahunoga ang dagat, ug ang pagkapuno niana; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Paglipay kamo, langit ug yuta! Panaghugyaw kamo, dagat ug ang tanang binuhat nga anaa kanimo. |
| cebuano-1999 | Paglipay kamo, langit ug yuta! Panaghugyaw kamo, dagat ug ang tanang binuhat nga anaa kanimo. |
| cebuano-2011 | Palipaya ang kalangitan, ug pamayaa ang yuta; padahunoga ang dagat, ug ang tanan nga nakapuno niini; |
| cebuano-apsd | Maglipay ang kalangitan ug ang kalibotan, apil na ang kadagatan, kaumahan, ug ang tanang anaa niini. Tanang mga kahoy sa kalasangan, pag-awit kamo sa kalipay |