Psalms 96:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Isugilon sa taliwala sa mga nasud: si Jehova nagahari: Ang kalibutan usab natukod nga kini dili matarug: Pagahukman niya ang mga katawohan sa katul-id. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Isangyaw ngadto sa tanang kanasoran, “Hari ang Ginoo! Ang kalibotan gipahimutang niya ug dili gayod kini matarog. Pinasubay sa hustisya hukman niya ang tanang katawhan.” |
| cebuano-1999 | Isangyaw ngadto sa tanang kanasoran, “Hari ang Ginoo! Ang kalibotan gipahimutang niya ug dili gayod kini matarog. Pinasubay sa hustisya hukman niya ang tanang katawhan.” |
| cebuano-2011 | Isugilon taliwala sa mga nasod, “Ang Ginoo naghari! Ang kalibotan natukod, dili gayod kini matarog; hukman niya ang mga katawhan diha sa kaangayan.” |
| cebuano-apsd | Ingna ninyo ang mga nasod, “Naghari ang Ginoo.” Gipahimutang niya nga lig-on ang kalibotan ug dili kini matarog. Hukman niya ang mga tawo sa walay pabor-pabor. |