Psalms 90:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa wala pa patunghaa ang kabukiran, Kun ang yuta ug ang kalibutan nga imong gihimo, Bisan gikan sa walay sinugdan ngadto sa walay katapusan, ikaw mao ang Dios sa gihapon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa wala mo pa buhata ang kabukiran ug sa wala pa nimo himoa ang kalibotan, Dios ka na, walay sinugdanan ug walay kataposan. |
| cebuano-1999 | Sa wala mo pa buhata ang kabukiran ug sa wala pa nimo himoa ang kalibotan, Dios ka na, walay sinugdanan ug walay kataposan. |
| cebuano-2011 | Sa wala pa patunghaa ang kabukiran o gibuhat ang yuta ug ang kalibotan, gikan sa walay sinugdan ngadto sa walay kataposan, ikaw mao ang Dios. |
| cebuano-apsd | Sa wala mo pa buhata ang mga bukid ug ang kalibotan, ikaw na ang Dios, ug ikaw ang Dios sa walay kataposan. |