Psalms 89:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Hikaplagan ko si David nga akong alagad; Gidihog ko siya sa akong lana nga balaan: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gipili ko si David, ang akong sulugoon, ug pinaagi sa pagdihog kaniyag balaang lana gihimo ko siya nga inyong hari. |
| cebuano-1999 | Gipili ko si David, ang akong sulugoon, ug pinaagi sa pagdihog kaniyag balaang lana gihimo ko siya nga inyong hari. |
| cebuano-2011 | Nakaplagan nako si David nga akong alagad; gidihogan nako siya sa akong lana nga balaan; |
| cebuano-apsd | Si David, nga akong alagad, mao ang akong gipili nga hari pinaagi sa pagdihog kaniya sa akong balaang lana. |