Psalms 75:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto: Ginapatindog ko na ang mga haligi niini. (Selah) |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Bisag matay-og ang kalibotan ug mokurog ang tanang nagpuyo niini, ako ang maglig-on sa iyang sukaranan. |
| cebuano-1999 | Bisag matay-og ang kalibotan ug mokurog ang tanang nagpuyo niini, ako ang maglig-on sa iyang sukaranan. |
| cebuano-2011 | Sa diha nga ang yuta ug ang tanang mga nagpuyo niini mangalaglag, ako mao ang magsangga sa mga haligi niini. |
| cebuano-apsd | Kon matay-og ang kalibotan ug mokurog sa kahadlok ang mga lumulupyo niini, ako ang nagpalig-on sa mga pundasyon niini. |