Psalms 68:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ngano nga nagtan-aw kamo nga may pagtamay, Oh kamo nga mga bukid nga hatag-as, Niining bukid nga gitinguha sa Dios alang sa iyang puloy-anan? Oo, si Jehova magapuyo niini sa walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) O garbosong kabukiran, nganong kasinahan mo man ang bukid nga gipili sa Dios nga iyang puy-an? Ang Ginoo magpuyo didto hangtod sa kahangtoran!
cebuano-1999 O garbosong kabukiran, nganong kasinahan mo man ang bukid nga gipili sa Dios nga iyang puy-an? Ang Ginoo magpuyo didto hangtod sa kahangtoran!
cebuano-2011 Ngano nga nagtan-aw kamo uban ang kasina, O bukid nga daghan ug mga bungtod, sa bukid nga gitinguha sa Dios alang sa iyang puluy-anan, diin ang Ginoo magpuyo niini hangtod sa kahangtoran?
cebuano-apsd Nganong kining mga bungtod nasina man sa bukid nga gipili sa Ginoo nga iyang puy-an hangtod sa kahangtoran?