Psalms 66:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ang dagat gihimo niya nga yuta nga mamala; Nanagpanabok sila sa suba nga nanagtiniil: Didto nanagkalipay kita diha kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gipamala niya ang dagat; ang atong mga katigulangan naglakaw pagtabok sa suba. Didto naglipay kita sa gibuhat niya.
cebuano-1999 Gipamala niya ang dagat; ang atong mga katigulangan naglakaw pagtabok sa suba. Didto naglipay kita sa gibuhat niya.
cebuano-2011 Ang dagat gihimo niya nga uga nga yuta; nanabok sila nga naglakaw sa suba. Didto naglipay kita diha kaniya,
cebuano-apsd Gipamala niya ang dagat; ug gitabok sa atong mga katigulangan ang suba nga naglakaw lang. Tungod niadtong gihimo sa Dios, maglipay kita.