Psalms 66:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang tibook nga yuta magasimba kanimo, Ug magaawit nganha kanimo; Sila magaawit alang sa imong ngalan. (Sehla) |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang tibuok kalibotan nagsimba kanimo; nag-awit silag pagdayeg alang kanimo, nag-awit silag pagdayeg alang sa imong ngalan.” |
| cebuano-1999 | Ang tibuok kalibotan nagsimba kanimo; nag-awit silag pagdayeg alang kanimo, nag-awit silag pagdayeg alang sa imong ngalan.” |
| cebuano-2011 | Ang tibuok nga yuta magsimba kanimo; sila mag-awit ug mga pagdayeg nganha kanimo, mag-awit ug mga pagdayeg nganha sa imong ngalan.” |
| cebuano-apsd | Ang tanang katawhan sa tibuok kalibotan mosimba kanimo. Mag-awit silag mga pagdayeg kanimo.” |