Psalms 66:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dalayegon ang Dios, Nga wala magsalikway sa akong pag-ampo, Ni sa iyang mahigugmaong-kalolot gikan kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Daygon ko ang Dios, kay gitagad man niya ang akong pangaliya ug nagpabilin kanako ang iyang gugma nga walay paglubad. |
| cebuano-1999 | Daygon ko ang Dios, kay gitagad man niya ang akong pangaliya ug nagpabilin kanako ang iyang gugma nga walay paglubad. |
| cebuano-2011 | Dalaygon ang Dios nga wala magsalikway sa akong pag-ampo o maghikaw kanako sa iyang gugma nga walay paglubad! |
| cebuano-apsd | Dalaygon ang Dios, kay wala niya ipakawalay-bili ang akong pag-ampo, ug wala niya ihikaw ang iyang gugma kanako. |