Psalms 61:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan: Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran, aron sila magabantay kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Maghari unta siya kanunay diha sa imong presensya, O Dios; panalipdi siya sa imong gugma nga walay paglubad ug sa imong pagkamaunongon. |
| cebuano-1999 | Maghari unta siya kanunay diha sa imong presensya, O Dios; panalipdi siya sa imong gugma nga walay paglubad ug sa imong pagkamaunongon. |
| cebuano-2011 | Maghari unta siya hangtod sa kahangtoran atubangan sa Dios; himoa nga ang gugmang walay paglubad ug pagkamatinumanon magbantay kaniya! |
| cebuano-apsd | Hinaut pa nga maghari siya hangtod sa kahangtoran nga inubanan mo, O Dios. Panalipdi siya sa imong gugma ug pagkamatinumanon. |