Psalms 61:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nagsangpit ako kanimo gikan sa layong dapit kay dako ang akong kaguol. Dad-a ako sa dapit nga walay peligro, |
| cebuano-1999 | Nagsangpit ako kanimo gikan sa layong dapit kay dako ang akong kaguol. Dad-a ako sa dapit nga walay peligro, |
| cebuano-2011 | gikan sa kinatumyan sa yuta nagtuaw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing luya na. Dad-a ako ngadto sa bato nga habog pa kay kanako; |
| cebuano-apsd | Gikan dinhi sa layong dapit, nanawag ako kanimo tungod kay nawad-an na ako ug paglaom. Dad-a ako sa dapit diin luwas ako sa kakuyaw, |