Psalms 59:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ania karon, magabugwak sila ug panamastamas sa ilang baba; Mga espada anaa sa ilang mga ngabil: Kay kinsa; nagaingon sila, ang magapatalinghug? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Pamati sa ilang gisulti! Ang ilang dila sama sa mga espada diha sa ilang baba ug nangutana sila, “Kinsay makabati kanato?” |
| cebuano-1999 | Pamati sa ilang gisulti! Ang ilang dila sama sa mga espada diha sa ilang baba ug nangutana sila, “Kinsay makabati kanato?” |
| cebuano-2011 | Anaa sila, nagpaghot sa ilang mga baba, mga hait nga pulong sa ilang mga ngabil, kay sila naghunahuna, “Kinsa man ang makadungog kanato?” |
| cebuano-apsd | Pamatia ang ilang gipanulti; mga sakit nga pulong ang naggawas sa ilang baba, sama kini kasakit sa igo sa espada. Nag-ingon pa sila, “Walay makadungog kanato.” |