Psalms 59:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay, ania karon, sila nanagbanhig alang sa akong kalag; Ang mga kusgan nanagtigum sa ilang kaugalingon batok kanako: Dili tungod sa akong kalapasan, dili tungod sa akong sala, Oh Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giatangan ako nila aron patyon. Naghiusa ang bangis nga mga tawo aron paghunos sa akong kinabuhi. Bisag wala akoy sala |
| cebuano-1999 | Giatangan ako nila aron patyon. Naghiusa ang bangis nga mga tawo aron paghunos sa akong kinabuhi. Bisag wala akoy sala |
| cebuano-2011 | Kay sila nag-atang sa akong kinabuhi; ang mga bangis naghiusa batok kanako. Bisan wala akoy kalapasan o sala, O Ginoo; |
| cebuano-apsd | Ginoo, tan-awa! Nag-atang sila aron sa pagpatay kanako bisan wala ako makasala kanila. |