Psalms 56:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Makakalagiw ba sila pinaagi sa pagpakasala? Oh Dios, sa imong kaligutgut pukanon mo ang mga katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Siloti sila, O Dios, tungod sa ilang pagkadaotan, ug pinaagi sa imong kasuko buntoga kining mga tawhana! |
| cebuano-1999 | Siloti sila, O Dios, tungod sa ilang pagkadaotan, ug pinaagi sa imong kasuko buntoga kining mga tawhana! |
| cebuano-2011 | panimasli sila tungod sa ilang sala; diha sa imong kasuko, pukana ang mga katawhan, O Dios! |
| cebuano-apsd | Siloti sila sa ilang pagkadaotan, O Dios. Sa imong kasuko, laglaga kanang mga tawhana. |