Psalms 52:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan mahatungod kanako, ako sama sa malunhaw nga oliva nga anaa sa balay sa Dios: Nagasalig ako sa mahigugmaong-kalolot sa Dios sa mga katuigan nga walay katapusan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ako sama sa kahoyng olibo nga nagtubo sa balay sa Dios; nagsalig ako sa iyang gugma nga walay paglubad hangtod sa kahangtoran. |
| cebuano-1999 | Apan ako sama sa kahoyng olibo nga nagtubo sa balay sa Dios; nagsalig ako sa iyang gugma nga walay paglubad hangtod sa kahangtoran. |
| cebuano-2011 | Apan ako sama sa lunhaw nga kahoyng olibo diha sa balay sa Dios. Nagsalig ako sa gugmang walay paglubad sa Dios hangtod sa kahangtoran. |
| cebuano-apsd | Apan ako nahisama sa kahoyng olibo nga nagtubo sa balay sa Dios. Nagsalig ako sa iyang gugma sa walay kataposan. |