Psalms 50:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Moanhi ang atong Dios, ug dili magpakahilum: Ang kalayo magaut-ut sa iyang atubangan, Ug may dakung bagyo nga nagalibut kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Moanhi ang atong Dios ug dili siya magpakahilom; sa atubangan niya may kalayong nagdilaab ug gilibotan siya sa kusog nga bagyo. |
| cebuano-1999 | Moanhi ang atong Dios ug dili siya magpakahilom; sa atubangan niya may kalayong nagdilaab ug gilibotan siya sa kusog nga bagyo. |
| cebuano-2011 | Ang atong Dios moanhi ug dili magpakahilom, sa iyang atubangan may nagdilaab nga kalayo, may dakong bagyo nga naglibot kaniya. |
| cebuano-apsd | Moabot ang Dios ug dili siya magpakahilom. Sa iyang unahan adunay nagdilaab nga kalayo, ug sa iyang palibot adunay kusog nga bagyo. |