Psalms 46:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Humilum kamo ug ilhon ninyo nga ako mao ang Dios. Pagabayawon ako sa taliwala sa mga nasud, pagabayawon ako dinhi sa yuta. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon siya, “Hunonga ang inyong panag-away ug ilha ako nga mao ang Dios, ang labawng pangulo sa kanasoran ug sa tibuok kalibotan!” |
| cebuano-1999 | Miingon siya, “Hunonga ang inyong panag-away ug ilha ako nga mao ang Dios, ang labawng pangulo sa kanasoran ug sa tibuok kalibotan!” |
| cebuano-2011 | “Hilom kamo ug ilha ninyo nga ako mao ang Dios. Gibayaw ako taliwala sa mga nasod, gibayaw ako dinhi sa yuta!” |
| cebuano-apsd | Miingon siya, “Hunonga na ninyo ang panag-away ug ilha ninyo ako nga Dios. Ang tanang kanasoran sa tibuok kalibotan magdayeg kanako.” |