Psalms 44:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay sila wala makapanag-iya sa yuta pinaagi sa ilang kaugalingong pinuti, Ni sa ilang kaugalingong bukton nangaluwas sila; Kondili sa imong toong kamot, ug sa imong bukton, ug sa kahayag sa imong nawong, Tungod kay nalooy ikaw kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Wala mapanag-iya sa imong katawhan ang yuta pinaagi sa ilang mga espada; o pinaagi sa ilang gahom, kondili sa imong gahom ug kusog ug sa imong presensya kay gikahimut-an mo man sila.
cebuano-1999 Wala mapanag-iya sa imong katawhan ang yuta pinaagi sa ilang mga espada; o pinaagi sa ilang gahom, kondili sa imong gahom ug kusog ug sa imong presensya kay gikahimut-an mo man sila.
cebuano-2011 kay dili pinaagi sa ilang kaugalingong espada nga nabuntog nila ang yuta, o ang ilang kaugalingong bukton naghatag kanila ug kadaogan; kondili pinaagi sa imong tuong kamot ug sa imong bukton, ug sa kahayag sa imong nawong, tungod kay nahimuot ikaw kanila.
cebuano-apsd Apan wala maangkon sa among mga katigulangan ang yuta pinaagi sa ilang hinagiban ug katakos, kondili pinaagi sa imong gahom, katakos, ug kaluoy, tungod kay gihigugma mo sila.