Psalms 44:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay sila wala makapanag-iya sa yuta pinaagi sa ilang kaugalingong pinuti, Ni sa ilang kaugalingong bukton nangaluwas sila; Kondili sa imong toong kamot, ug sa imong bukton, ug sa kahayag sa imong nawong, Tungod kay nalooy ikaw kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Wala mapanag-iya sa imong katawhan ang yuta pinaagi sa ilang mga espada; o pinaagi sa ilang gahom, kondili sa imong gahom ug kusog ug sa imong presensya kay gikahimut-an mo man sila. |
| cebuano-1999 | Wala mapanag-iya sa imong katawhan ang yuta pinaagi sa ilang mga espada; o pinaagi sa ilang gahom, kondili sa imong gahom ug kusog ug sa imong presensya kay gikahimut-an mo man sila. |
| cebuano-2011 | kay dili pinaagi sa ilang kaugalingong espada nga nabuntog nila ang yuta, o ang ilang kaugalingong bukton naghatag kanila ug kadaogan; kondili pinaagi sa imong tuong kamot ug sa imong bukton, ug sa kahayag sa imong nawong, tungod kay nahimuot ikaw kanila. |
| cebuano-apsd | Apan wala maangkon sa among mga katigulangan ang yuta pinaagi sa ilang hinagiban ug katakos, kondili pinaagi sa imong gahom, katakos, ug kaluoy, tungod kay gihigugma mo sila. |