Psalms 4:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tubagon mo ako sa diha nga magtawag ako, Oh Dios sa akong pagkamatarung; Gibuhian mo ako sa diha ako sa akong kalisdanan: Kaloy-i ako ug patalinghugan mo ang akong pag-ampo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Tubaga ako, O Dios nga manlalaban ko, inigsangpit ko kanimo! Sa akong kalisdanan, mitabang ka kanako. Kaluy-i ako karon ug dungga intawon ang akong pag-ampo! |
| cebuano-1999 | Tubaga ako, O Dios nga manlalaban ko, inigsangpit ko kanimo! Sa akong kalisdanan, mitabang ka kanako. Kaluy-i ako karon ug dungga intawon ang akong pag-ampo! |
| cebuano-2011 | Tubaga ako sa diha nga magtawag ako, O Dios sa akong katungod! Gitabangan nimo ako sa dihang ako anaa sa kalisdanan. Kaluy-i ako ug pamatia ang akong pag-ampo. |
| cebuano-apsd | O Dios nga akong manlalaban, tubaga ako kon mosangpit ako kanimo. Dili ba nga imo man akong gitabangan sa akong mga kalisdanan? Busa karon, dungga ang akong mga pag-ampo ug kaloy-i ako. |