Psalms 35:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang tanan ko nga mga bukog manag-ingon: Jehova, kinsa ba ang sama kanimo, Nga ginaluwas mo ang mga kabus gikan kaniya nga labi pang kusgan kay kaniya, Oo, ang kabus ug ang hangul gikan kaniya nga nagatulis kaniya? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa tibuok kong kasingkasing moingon ako sa Ginoo, “Wala gayoy sama kanimo! Gipanalipdan mo ang mahuyang gikan sa mga gamhanan, ug ang mga kabos gikan sa madaugdaugon.” |
| cebuano-1999 | Sa tibuok kong kasingkasing moingon ako sa Ginoo, “Wala gayoy sama kanimo! Gipanalipdan mo ang mahuyang gikan sa mga gamhanan, ug ang mga kabos gikan sa madaugdaugon.” |
| cebuano-2011 | Ang tanan nakong kabukogan mag-ingon, “O Ginoo, kinsa ba ang sama kanimo, ikaw nga nagluwas sa mga huyang gikan kaniya nga kusgan ra kaayo alang kaniya, ang kabos ug ang huyang gikan niadtong nagtulis kaniya?” |
| cebuano-apsd | Mosinggit ako sa tibuok kong kasing-kasing, “Wala gayoy sama kanimo, Ginoo! Giluwas mo ang mga kabos ug timawa gikan sa mga midaog-daog ug namintaha kanila.” |