Psalms 32:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Giila ko ang akong sala nganha kanimo, Ug wala ko tagoi ang akong kasal-anan: Miingon ako: Igasugid ko kang Jehova ang akong mga kalapasan; Ug imong gipasaylo ang pagkadautan sa akong sala. (Selah) |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gisugid ko kanimo, O Ginoo, ang akong mga sala ug wala ko ililong ang mga buhat kong daotan. Gisugid ko kini kanimo ug gipasaylo nimo ang tanan kong kalapasan. |
| cebuano-1999 | Unya gisugid ko kanimo, O Ginoo, ang akong mga sala ug wala ko ililong ang mga buhat kong daotan. Gisugid ko kini kanimo ug gipasaylo nimo ang tanan kong kalapasan. |
| cebuano-2011 | Giila nako ang akong sala nganha kanimo, ug wala nako tagoi ang akong kasal-anan; miingon ako, “Isugid nako ang akong kalapasan ngadto sa Ginoo,” unya imong gipasaylo ang pagkadaotan sa akong sala. |
| cebuano-apsd | Unya gisulti ko ang akong mga sala kanimo; wala akoy gitago. Miingon ako sa akong kaugalingon, “Isulti ko sa Ginoo ang akong mga sala,” ug gipasaylo mo ako. |