Psalms 28:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jehova mao ang akong kusog ug ang akong taming; Ang akong kasingkasing kaniya misalig, ug gitabangan ako: Busa nalipay ug daku ang akong kasingkasing; Ug sa akong awit pagadayegon ko siya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoo mao ang akong kusog ug taming. Kaniya ako nagsalig. Gitabangan ako niya busa maglipay ako ug daygon ko siya pinaagi sa akong awit. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoo mao ang akong kusog ug taming. Kaniya ako nagsalig. Gitabangan ako niya busa maglipay ako ug daygon ko siya pinaagi sa akong awit. |
| cebuano-2011 | Ang Ginoo mao ang akong kusog ug ang akong taming; ang akong kasingkasing nagsalig kaniya; busa gitabangan ako, ug nalipay pag-ayo ang akong kasingkasing; ug pinaagi sa akong awit pasalamatan nako siya. |
| cebuano-apsd | Ikaw ang naghatag kanako ug kusog ug nagpanalipod kanako. Nagsalig ako kanimo ug gitabangan mo ako. Busa nalipay gayod ako ug nag-awit ug pagpasalamat kanimo. |