Psalms 28:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kanimo magatu-aw ako, Oh Jehova: Bato ko, ayaw pagpakabungol kanako; Tingali unya kong ikaw maghilum kanako, Mahimo ako nga sama kanila nga nanganaug sa lubnganan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | O Ginoo nga akong dalangpanan, nagsangpit ako kanimo. Dungga intawon ang akong pagtuaw! Kon dili mo ako tubagon, mamatay gayod ako ug mahiadto sa kalibotan sa mga patay. |
| cebuano-1999 | O Ginoo nga akong dalangpanan, nagsangpit ako kanimo. Dungga intawon ang akong pagtuaw! Kon dili mo ako tubagon, mamatay gayod ako ug mahiadto sa kalibotan sa mga patay. |
| cebuano-2011 | Kanimo, O Ginoo, nagsangpit ako; akong bato, ayaw pagpakabungol kanako, kay tingali unya kon ikaw magpakahilom kanako, mahimo ako nga sama kanila nga nanaog sa Gahong. |
| cebuano-apsd | Ginoo, nga akong salipdanan nga bato, nagtawag ako kanimo. Pamatia ang akong pag-ampo! Kay kon dili ka mamati, mahisama ako sa mga nangamatay na. |