Psalms 23:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gipalig-on niya ang akong kalag: Ginamandoan niya ako sa mga dalan sa pagkamatarung tungod sa iyang ngalan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gilig-on niya ako. Gitultolan niya ako sa dalan nga angay kong subayon, tungod ug alang sa iyang ngalan. |
| cebuano-1999 | Gilig-on niya ako. Gitultolan niya ako sa dalan nga angay kong subayon, tungod ug alang sa iyang ngalan. |
| cebuano-2011 | gipalig-on niya ang akong kalag. Gimandoan niya ako diha sa mga dalan sa pagkamatarong tungod ug alang sa iyang ngalan. |
| cebuano-apsd | Gilig-on mo ako. Gitultolan mo ako sa hustong dalan aron ikaw mapasidunggan. |