Psalms 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Magamantala ako sa sugo: Si Jehova nag-ingon kanako: Ikaw mao ang akong anak; gianak ko ikaw niining adlawa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ingon ang hari, “Isangyaw ko ang giingon kanako sa Ginoo. Miingon siya kanako, ‘Ikaw akong anak; ug karong adlawa imo na akong amahan.
cebuano-1999 Nag-ingon ang hari, “Isangyaw ko ang giingon kanako sa Ginoo. Miingon siya kanako, ‘Ikaw akong anak; ug karong adlawa imo na akong amahan.
cebuano-2011 Imantala nako ang sugo sa Ginoo: Siya nag-ingon kanako, “Ikaw mao ang akong anak, niining adlawa gihimo ko ikaw nga anak.
cebuano-apsd Miingon ang hari nga pinili sa Dios: “Ipadayag ko ang giingon kanako sa Ginoo nga, ‘Ikaw ang akong anak, ug niining adlawa nga nahimo kang hari, ako nahimong imong amahan.