Psalms 18:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay ang tanan niyang mga tulomanon ania sa atubangan ko, Ug wala ko isalikway ang iyang kabalaoran gikan kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gibuhat ko ang tanan niyang sugo, ug wala ko supaka ang iyang pagbuot. |
| cebuano-1999 | Gibuhat ko ang tanan niyang sugo, ug wala ko supaka ang iyang pagbuot. |
| cebuano-2011 | Kay ang tanan niyang mga tulumanon anaa sa akong atubangan, ug wala nako isalikway ang iyang mga lagda gikan kanako. |
| cebuano-apsd | Gituman ko ang tanan mong sugo ug wala ko lapasa ang imong mga tulomanon. |