Psalms 17:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ikaw nagsulay sa akong kasingkasing; nagdu-aw ka kanako sa kagabhion; Nasulayan mo ako, ug walay dautan nga hingkaplagan mo; Gisaad ko nga ang akong baba dili magalapas. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon susihon mo ang kasingkasing ko sa panahon sa kagabhion ug sulayan mo ako, dili ka makakaplag ug daotang hunahuna dinhi kanako. Wala ako magsultig ngil-ad |
| cebuano-1999 | Kon susihon mo ang kasingkasing ko sa panahon sa kagabhion ug sulayan mo ako, dili ka makakaplag ug daotang hunahuna dinhi kanako. Wala ako magsultig ngil-ad |
| cebuano-2011 | Kon imong sulayan ang akong kasingkasing, kon imo akong duawon sa kagabhion, kon sulayan nimo ako, dili ikaw makakaplag ug pagkadaotan dinhi kanako; ang akong baba dili maglapas. |
| cebuano-apsd | Imong gisusi ang akong kasing-kasing bisan sa gabii. Gisulayan mo ako ug wala kay nakita nga sala kanako. Determinado ako nga dili mosulti ug daotan |