Psalms 109:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Oo, nahagugma siya sa panunglo, ug midangat kini kaniya; Ug wala ikalipay niya ang panalangin, ug kini halayo gikan kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gusto siyang manunglo busa tunglohon usab unta siya! Nagdumili siya pagpanalangin busa wala usab untay manalangin kaniya!
cebuano-1999 Gusto siyang manunglo busa tunglohon usab unta siya! Nagdumili siya pagpanalangin busa wala usab untay manalangin kaniya!
cebuano-2011 Nahigugma siya sa pagpanunglo; modangat unta kaniya ang tunglo! Wala siya mahimuot sa pagpanalangin; mahilayo unta kini kaniya!
cebuano-apsd Gikalipay niya ang pagtunglo sa uban; hinaut nga sa iya kini mahitabo. Nagdumili siya sa paghatag sa iyang panalangin sa uban; hinaut nga wala usay mopanalangin kaniya.