Psalms 109:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Pasagdi nga ang magpapautang magasakmit sa tanan nga anaa kaniya; Ug pasagdi nga ang mga dumuloong magadawat sa tanan niyang kinabudlayan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sakmiton unta sa iyang nautangan ang tanan niyang kabtangan ug kuhaon sa mga langyaw ang tanan nga iyang gihagoan. |
| cebuano-1999 | Sakmiton unta sa iyang nautangan ang tanan niyang kabtangan ug kuhaon sa mga langyaw ang tanan nga iyang gihagoan. |
| cebuano-2011 | Sakmiton unta sa tigpautang ang tanan nga anaa kaniya; lungkabon unta sa mga dumuduong ang tanan niyang hinagoan! |
| cebuano-apsd | Hinaut nga imbargohon sa iyang nautangan ang tanan niyang kabtangan, ug hinaut nga kuhaon sa mga dumuduong ang iyang hinagoan. |