Psalms 108:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang Dios nagasulti diha sa iyang pagkabalaan: magakalipay ako; Pagabahinon ko ang Sichem, ug pagasukdon ko ang walog sa Succoth. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Diha sa iyang balaang puloy-anan ang Dios miingon, “Sa akong kadaogan, bahinon ko ang Siquem ug ihatag ko sa akong katawhan ang Walog sa Sucot. |
| cebuano-1999 | Diha sa iyang balaang puloy-anan ang Dios miingon, “Sa akong kadaogan, bahinon ko ang Siquem ug ihatag ko sa akong katawhan ang Walog sa Sucot. |
| cebuano-2011 | Ang Dios nagsaad diha sa iyang pagkabalaan, “Uban sa kalipay, bahinon nako ang Sekem, ug pahatpahaton nako ang Walog sa Sucot. |
| cebuano-apsd | O Dios, miingon ka didto sa imong balaang puloy-anan, “Modaog ako. Bahin-bahinon ko ang Sekem ug ang Walog sa Sucot, ug ipanghatag sa akong katawhan. |