Proverbs 30:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang mata nga nagayubit sa iyang amahan, Ug nagatamay sa pagsugot sa iyang inahan, Ang mga uwak sa walog maoy modagit niini, Ug ang mga gagmayng agila magakaon niini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang magbugalbugal sa iyang amahan ug dili magtuman sa sugo sa iyang inahan, maayong ipakaon sa agila ug ipatuhak sa uwak ang iyang mga mata. |
| cebuano-1999 | Ang magbugalbugal sa iyang amahan ug dili magtuman sa sugo sa iyang inahan, maayong ipakaon sa agila ug ipatuhak sa uwak ang iyang mga mata. |
| cebuano-2011 | Ang mata nga nagyubit sa usa ka amahan ug nagtamay sa pagtuman sa usa ka inahan dagiton sa mga uwak sa walog ug kan-on sa mga agila. |
| cebuano-apsd | Ang tawong tampalasan ug dili motahod sa ginikanan tuhakon sa mga uwak ang iyang mga mata, ug ang iyang patayng lawas kan-on sa mga agila. |