Proverbs 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Maingon sa usa ka magpapana nga nagasamad sa tanan, Mao man usab siya nga nagasuhol sa usa ka buang ug siya nga nagasuhol kanila nga nagapanlabay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mopatrabaho kang bisan kinsa nga buangbuang o palahubog nga iyang hikit-an, naghimo lamag kadaot sa tanan. |
| cebuano-1999 | Ang mopatrabaho kang bisan kinsa nga buangbuang o palahubog nga iyang hikit-an, naghimo lamag kadaot sa tanan. |
| cebuano-2011 | Sama sa usa ka tigpana nga nagsamad sa tanan siya nga nagsuhol sa usa ka lumalabay nga buangbuang ug palahubog. |
| cebuano-apsd | Ang tawo nga mohatag ug trabaho sa usa ka buang-buang o ni bisan kinsa lang nga molabay, sama sa usa ka mamamana nga nagpataka lag pamana. |