Proverbs 24:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kong ikaw moingon: Ania karon, wala kami manghibalo niini; Wala ba siya nga nagatimbang sa mga kasingkasing magahunahuna niini? Ug siya nga nagabantay sa imong kalag, wala ba siya mahibalo niini? Ug wala ba siya magabalus sa tagsatagsa ka tawo sumala sa iyang buhat? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Moingon ka nga wala kay labot apan nasayod ang Dios ug hukman niya ang imong mga tinguha. Nagbantay siya kanimo ug nasayod siya niini. Baslan niya ang mga tawo sumala sa ilang nabuhat. |
| cebuano-1999 | Moingon ka nga wala kay labot apan nasayod ang Dios ug hukman niya ang imong mga tinguha. Nagbantay siya kanimo ug nasayod siya niini. Baslan niya ang mga tawo sumala sa ilang nabuhat. |
| cebuano-2011 | Kon ikaw moingon, “Tan-awa, wala kami mahibalo niini,” dili ba siya nga nagsusi sa kasingkasing nakasabot niini? Dili ba siya mga nagbantay sa imong kalag nahibalo niini, ug dili ba siya magbalos sa tawo sumala sa iyang buhat? |
| cebuano-apsd | Moingon ka nga wala ka mahibalo bahin niini, apan nahibalo ang Dios kon nagsulti ka sa tinuod o wala. Nagbantay siya kanimo ug nakahibalo siya kon unsay anaa sa imong huna-huna. Balosan ka niya sumala sa imong binuhatan. |