Proverbs 10:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang mga proverbio ni Salomon. Ang usa ka anak nga manggialamon maoy kalipay sa iyang amahan; Apan ang usa ka anak nga buang-buang maoy kaguol sa iyang inahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kini ang panultihon ni Solomon: Garbo sa amahan ang iyang anak nga maalamon, apan ang anak nga buangbuang maghatag ug kaguol sa iyang inahan. |
| cebuano-1999 | Kini ang panultihon ni Solomon: Garbo sa amahan ang iyang anak nga maalamon, apan ang anak nga buangbuang maghatag ug kaguol sa iyang inahan. |
| cebuano-2011 | Ang mga panultihon ni Solomon. Ang usa ka anak nga maalamon kalipay sa usa ka amahan, apan ang usa ka anak nga buangbuang kaguol sa iyang inahan. |
| cebuano-apsd | Mao kini ang mga panultihon ni Solomon: Ang anak nga maalamon naghatag ug kalipay sa iyang ginikanan, apan ang anak nga buang-buang naghatag ug kasubo kanila. |