Philippians 4:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug mangamuyo ako kanimo usab, tinuod kong masigkauban sa buhat, nga unta tabangan mo kining mga babayehana, kay sila nagpangabudlay abay kanako sa pagpakaylap sa Maayong Balita uban kang Clemente ug sa tanang uban kong mga masigkamagbubuhat kinsang mga ngalan anaa sa basahon sa kinabuhi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug ikaw usab, tinuod kong kauban, tabangi kining mga babayhana kay naghago sila pag-ayo uban kanako sa pagsangyaw sa ebanghelyo uban ni Clemente ug sa tanan kong katabang kansang mga ngalan nasulat sa basahon sa kinabuhi.
cebuano-1999 Ug ikaw usab, tinuod kong kauban, tabangi kining mga babayhana kay naghago sila pag-ayo uban kanako sa pagsangyaw sa ebanghelyo uban ni Clemente ug sa tanan kong katabang kansang mga ngalan nasulat sa basahon sa kinabuhi.
cebuano-2011 Naghangyo usab ako kaninyo akong matuod nga kaubang magbubuhat, tabangi ang maong mga babaye nga naghago uban kanako diha sa Maayong Balita uban kang Clemente ug sa uban nakong mga kaubang magbubuhat nga ang mga ngalan anaa sa basahon sa kinabuhi.
cebuano-apsd Gihangyo ko usab ikaw, ingon nga masaligan ko nga kauban sa pagpangalagad, nga tabangan mo kini nga mga babaye, tungod kay kauban ko sila nga nangalagad ug maayo sa pagpakaylap sa Maayong Balita, uban ni Clemente ug sa uban pang mga kauban ko nga nangalagad kansang mga ngalan nasulat na sa libro sa kinabuhi.