Numbers 4:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa human si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake makatabon sa balaang puloy-anan, sa tanang mga galamiton sa balaang puloy-anan, sa diha nga balhinon sa unahan ang campo; sa human niini, ang mga anak nga lalake ni Coath moadto aron sa pagdala niini: apan sila dili magahikap sa balaang puloy-anan aron sila dili mamatay. Kini mao ang mga dad-onon sa mga anak nga lalake ni Coath sa balong-balong nga pagatiguman. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Human mataboni ni Aaron ug sa iyang mga anak ang sangtuario ug ang mga galamiton niini ug sa dihang andam na ang katawhan sa pagpanglakaw, manuol ang mga anak ni Kohat aron pagyayong niini. Apan kinahanglan nga dili nila hikapon ang sagradong mga butang aron dili sila mangamatay. Mao kini ang mga butang sa Tolda nga Tagboanan nga dad-on sa mga anak ni Kohat. |
| cebuano-1999 | Human mataboni ni Aaron ug sa iyang mga anak ang sangtuario ug ang mga galamiton niini ug sa dihang andam na ang katawhan sa pagpanglakaw, manuol ang mga anak ni Kohat aron pagyayong niini. Apan kinahanglan nga dili nila hikapon ang sagradong mga butang aron dili sila mangamatay. Mao kini ang mga butang sa Tolda nga Tagboanan nga dad-on sa mga anak ni Kohat. |
| cebuano-2011 | Ug sa dihang mahuman na ni Aaron ug sa iyang mga anak ang pagtabon sa balaang dapit ug sa tanang mga kasangkapan sa balaang dapit, sa diha nga mobiya na ang mga nagkampo, human niini, ang mga lalaki nga kaliwat ni Kohat moadto aron sa pagpas-an niini apan kinahanglang dili sila mohikap sa balaang mga butang aron sila dili mamatay. Mao kini ang mga butang sa Tolda nga Tagboanan nga dad-onon sa mga kaliwat ni Kohat. |
| cebuano-apsd | “Human mataboni ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalaki ang Tolda nga Tagboanan ug ang tanang mga kagamitan niini, kuhaon ug dayongan kini sa mga kaliwat ni Kohat sa higayon nga mobiya na sila sa ilang gikampohan. Apan kinahanglang dili gayod nila tandogon kining balaan nga mga butang aron dili sila mamatay. Mao kadto ang mga kagamitan sa Tolda nga Tagboanan nga dad-on sa mga kaliwat ni Kohat. |