Numbers 36:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila miingon: Si Jehova nagsugo sa akong ginoo sa paghatag sa yuta alang sa panulondon pinaagi sa pagpapalad ngadto sa mga anak sa Israel: ug ang akong ginoo gisugo ni Jehova sa paghatag sa panulondon ni Salpaad nga among igsoon nga lalake ngadto sa iyang mga anak nga babaye.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon sila, “Gisugo ka sa Ginoo sa pagbahinbahin sa yuta ngadto sa katawhan sa Israel pinaagi sa ripa. Gisugo ka usab sa paghatag sa bahin ni Selofehad nga among igsoon ngadto sa iyang mga babayeng anak.
cebuano-1999 Miingon sila, “Gisugo ka sa Ginoo sa pagbahinbahin sa yuta ngadto sa katawhan sa Israel pinaagi sa ripa. Gisugo ka usab sa paghatag sa bahin ni Selofehad nga among igsoon ngadto sa iyang mga babayeng anak.
cebuano-2011 ug sila miingon, “Ang Ginoo nagsugo sa akong agalon sa paghatag sa yuta ingon nga panulundon pinaagi sa pagripa ngadto sa katawhan sa Israel, ug ang akong agalon gisugo sa Ginoo sa paghatag sa panulundon ni Zelofehad nga among igsoon nga lalaki ngadto sa iyang mga anak nga babaye.
cebuano-apsd ug miingon, “Sir, sa dihang nagmando kanimo ang Ginoo sa pagbahin sa yuta ingon nga panulondon sa mga Israelinhon pinaagi sa hulbot-hulbot, nagmando usab siya nga ihatag ang bahin sa among igsoon nga si Zelofehad ngadto sa iyang mga anak nga babaye.