Numbers 22:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Balaam mitubag ug miingon sa mga ulipon ni Balac: Kong igahatag ni Balac kanako ang iyang balay nga puno sa salapi ug bulawan dili ko mahimo ang paglapas sa pulong ni Jehova nga akong Dios, aron sa pagbuhat ug butang nga diyutay kun daku.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan si Balaam mitubag sa mga sinugo ni Balak, “Bisag ihatag pa ni Balak kanako ang iyang balay nga puno sa plata ug bulawan, dili ako makalapas sa sugo sa Ginoo nga akong Dios. Tumanon ko gayod kini.
cebuano-1999 Apan si Balaam mitubag sa mga sinugo ni Balak, “Bisag ihatag pa ni Balak kanako ang iyang balay nga puno sa plata ug bulawan, dili ako makalapas sa sugo sa Ginoo nga akong Dios. Tumanon ko gayod kini.
cebuano-2011 Apan si Balaam mitubag ug miingon sa mga alagad ni Balak, “Bisan pa ug ihatag ni Balak kanako ang iyang balay nga puno sa plata ug bulawan, dili nako mahimo ang paglapas sa pulong sa Ginoo nga akong Dios, aron sa pagbuhat ug kulang o kapin.
cebuano-apsd Apan mitubag si Balaam kanila, “Bisan pag ihatag ni Balak kanako ang iyang palasyo nga puno sa pilak ug bulawan, dili ko mahimong lapason ang sugo sa Ginoo nga akong Dios, bisan sa dako o sa gamay lang nga butang.