Numbers 22:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila ming-adto kang Balaam ug miingon kaniya: Mao kini ang ginaingon ni Balac nga anak ni Zippor: Ginaampo ko kanimo, nga dili mo itugot nga bisan unsa mga mag-ulang sa imong pag-anhi kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug sa pag-abot nila miingon sila kang Balaam, “Si Balak nag-ingon: ‘Hinaot pa unta nga moari ka diri
cebuano-1999 Ug sa pag-abot nila miingon sila kang Balaam, “Si Balak nag-ingon: ‘Hinaot pa unta nga moari ka diri
cebuano-2011 Ug sila miadto kang Balaam ug miingon kaniya, “Mao kini ang giingon ni Balak nga anak ni Zipor: Naghangyo ako kanimo, nga dili nimo itugot nga adunay makapugong sa imong pag-anhi kanako,
cebuano-apsd Nangadto sila kang Balaam ug miingon: “Mao kini ang gipasulti ni Balak nga anak ni Zipor: ‘Ayaw pagtugot nga adunay makababag kanimo sa pag-anhi dinhi.